Говорят, будто британцы считают постановку режиссера Масленникова лучшей экранизацией историй о Шерлоке Холмсе; будто режиссёр Гай Ритчи так проникся советским сериалом, что понял – копировать Ливанова и Соломина ему не под силу, а вот немного погромить стереотипы, пожалуй, можно
Распространяемые на русских интернет-порталах сплетни крайне лестны для патриотично настроенных обывателей, вызывают смешки у оппозиции и проходят стороной любителей домадонного творчества Ритчи.
Викторианская эпоха, готические декорации. Серость, туман над городом, старый коричнево-белый Лондон, Big Ben, разумеется. Парламенту и британской империи грозит опасность в лице инфернального сатаниста Блэкворда, недавно повешенного, но без проблем восставшего из могилы. Следствие ведут почти колобки – Холмс самодовольно оглядывает лорда перед повешением, пропуская мимо ушей угрозы смертника; Ватсон, не моргнув и глазом, констатирует смерть Блэкворда, наспех пощупав пульс. У Блэкворда все шансы справиться с такими детективами даже без помощи магии. Действительно, личные причины мешают главным героям раскрыться – Ватсон чересчур озабочен предстоящей женитьбой на проницательной гувернантке Мэри и поиском обручального кольца, Холмс – нескрываемой ревностью и попытками уберечь компаньона от роковой ошибки. «Настоящую английскую дружбу» не в состоянии разрушить даже Ирен Адлер (эпизодическая фигура у Конана Дойла, выведенная в главные героини Гаем Ритчи) – соблазнительная хищница-авантюристка, отчаянная и дерзкая, не лишенная, однако, сентиментальных порывов.
Сюжетные линии вроде бы ясны, но как щупальца осьминога расползаются в разные стороны, периодически соприкасаясь лишь для того, чтобы опять разойтись. Зато дедуктивный метод воплощен совершенно наглядно с первых же кадров прямо на ринге – отвлекающий маневр – монтажная склейка – удар под дых – монтажная склейка – и сопровождается внутренним голосом Холмса-боксера, предвосхищающего возгласы зрителя «не может быть».
Сам Холмс – немного Рэмбо, немного Байрон, немного пытающийся отыграть на Ватсоне детские комплексы невротик. Он неряшлив, склонен к апатии и мизантропии, особенно когда дело касается ухода доктора Ватсона на покой в деревушку с будущей женой, эгоистичен и смешон. При этом острит даже в процессе смертельной схватки, в реке не тонет, в огне не горит, а к своей спасительной миссии относится почти равнодушно.
Ватсон истинный джентельмен: воспитан, образован, пунктуален, воротничок под горло, каждый день новый отглаженный костюм. Отношение к Холмсу амбивалентно – сродни наркотической зависимости – и уйти хочу, и никаких сил не хватит. При этом, отдадим ему должное, он соперник на равных – в обаянии и брызжущем английском юморе может соревноваться с Холмсом бесконечно. Они вообще неделимы, потому нескрываемые намеки на гомосексуальность даже излишни – любые мечты зрителя о залихватских романах с промелькнувшими красавицами разбиваются вдребезги. По крайней мере в этой, требующей сиквела своеобразной интерпретации произведения Конан Дойла.
«Шерлок Холмс» от Гая Ритчи – экстравагантное блюдо, приправленное останавливающими мгновения, как старые фото, титрами и ирландской музыкой, спецэффектами и безупречной стилизацией под пуританскую эпоху. И если Конан Дойл не испытал бы восторга, то уж точно был бы заинтригован.
Комментарии